Заявление о доступности
Evera.world стремится к универсальному доступу к знаниям. Это заявление описывает наши постоянные усилия, чтобы каждый человек — независимо от возможностей, языка или используемой технологии — мог вести диалог с Библиотекой Вечных.
1. Обязательства
Evera следует Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.1, уровень AA) и европейскому стандарту доступности EN 301 549. Доступность — это не только соблюдение норм, а культура. Каждое дизайнерское решение проверяется на ясность, читабельность и инклюзивность.
2. Ключевые особенности
- Контрастная типографика для пользователей с пониженным зрением.
- Навигация только с клавиатуры и логичная последовательность табуляции.
- Альтернативные тексты и ARIA-метки для всех значимых изображений.
- Минимальные анимации, чтобы избежать сенсорной перегрузки.
- Адаптивная верстка, оптимизированная для экранных читалок и мобильных устройств.
3. Языки и перевод
Evera изначально многоязычна. Каждый важный документ публикуется минимум на русском и английском языках, а также планируется поддержка греческого, испанского и арабского. Перевод осуществляется в сотрудничестве человека и ИИ под редакционным контролем.
4. Непрерывное улучшение
Аудиты доступности проводятся ежеквартально с использованием автоматизированных и ручных проверок. Пользователи могут сообщать о барьерах напрямую основателю для оперативного исправления.
5. Контакты
Обратная связь и предложения по улучшению доступности:
@solomonidis